Dass Farah, die kürzlich in Pınarkent
im Dirndl erschien, dass der Senner rennt,
fand dieses zwar reizend,
mit Reizen doch geizend
war sie, die deshalb doch die Männer kennt.
Freund Simjon war in Negotino
ein Stammgast im örtlichen Kino.
Er trug feinen Zwirn, doch
sein einfältig Hirn noch
befand, er sei wie Valentino.
Abdülkadir ritt einst in Kapı
um Gold. Er erlitt eine Schlappe,
das Pferd riss die Stangen.
Was sollt er anfangen,
das Tier nahm’s nicht auf seine Kappe.
Marisa aus A Ver-o-Mar
erkannte: es droht ihr Gefahr.
Sie hatte zwölf Truhen
Mit sämtlichen Schuhen,
von gelben besaß sie kein Paar.
Dass Aykut sich jüngst in Pozantı
des Onkels annahm und der Tante,
war sachlich begründet.
Die Tochter, die findet
er dort, da er sie länger kannte.
Fulgencio sagt man in Cabure,
er soll von der Post eine Fuhre
Pakete ausfahren.
Die liegt dort seit Jahren
herum. Meist ist dies jetzt Retoure.
Dass Burak beim Lauschen in Sur
gehört, seine Frau tut ’nen Schwur,
das hat ihn erschüttert.
Gefahr er nun wittert,
da er, was sie schwor, nie erfuhr.
Satzspiegel